Szla dzieweczka do laseczka (A maid girl was walking) Do zielonego - ha, ha, ha (To a small forest - ha, ha, ha) Do zielonego - ha, ha, ha Do zielonego. Napotkala mysliweczka (Encountered a hunter) Bardzo szwarnego - ha, ha, ha (Very handsome.) Bardzo szwarnego - ha, ha, ha Bardzo szwarnego.
Gdzie jest ta ulica, gdzie jest ten dom
Mysliweczku, kochaneczku |
A lady is asking (Pytala sie pani) A young doctor (Mwodego doktora) Is it better to give in the morning (Czy lepiej dac' z rana) Or better at night (Czy lepiej z wieczora)
At night it's great to give CHORUS:
All the fish are in the lake
|
All of the Spuscizna websites, webpages, maps, and research are provided completely by volunteers. We charge no fees and we incur limited expenses.
CLICK for Spuscizna Main Page
Our cornerstone is sharing. This is family history research the way it should be - free of charge. And that's merely cordial Polish hospitality.
Dennis Benarz and Karen Wisniewski, 2012, 2013
E-mail:
spuscizna@catholic.org